Monday, March 1, 2010

A productive cat is productive

Today I
assorted the laundry from the last two weeks
did all the laundry
washed the dishes from last week
rearranged the kitchen cupboards and
threw old food products away
washed the bathroom
emptied the bins
(there are 3 garbage bags and two paper bags (full of card board) at the door
waiting for tomorrow cause there's no way I'm gonna step out today)
applied for a job
dyed my hair
finished a report and almost finished a group work
wrote down my questions about the report
prepared my talk for tomorrow
planned my collage
sent some e-mails
made macaroni casserole for dinner
and now, now I'm going to craft a bit.

And then, thank God, this day is almost over.
After this going to school tomorrow
is gonna feel like holiday.

4 comments:

Maija said...

Redundant sentence is redundant. :) Also, I'm envious of all that productivity.

Inari said...

Hmm... Sanakirjani mukaan sanan redundant voi kääntää 'staattisesti epämääräinen', mitä se sitten ikinä tarkoittaakaan :D

Maija said...

Voihan se olla sitäkin. Tällä kertaa kyse on kuitenkin toistosta. Redundancy on päällekkäisyyttä, liikasanaisuutta ja sensellaista. Saatan itsekin viljellä näitä toistolauseita melko usein, mut minkäs sille voi, kun lonely tiger is lonely.

Inari said...

Juu, ymmärsin kyllä pointin, en vaan löytänyt oikeaa suomenkielistä sanaa, niin piti tarkistaa. Mutta staattisesti epämääräinen pääsee kyllä ehdottomasti käyttöön :D